[ 首頁 ] [ 新聞園區 ] [ 影音花園 ] [ 討論園區 ] [ 藝文園區 ] [ 我的日記 ] [ 留言板 ]

※ Google 提供


※ 主選單


※ 誰在線上

17 位使用者在線上 (5 位使用者正在瀏覽 影音花園)

成員: 1
訪客: 16

秋風, 詳情...

SmartSection is developed by The SmartFactory (http://www.smartfactory.ca), a division of INBOX Solutions (http://inboxinternational.com)
影音花園 > 音樂繽紛 > What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)
What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)
FunMusic 發佈於 2008/1/8 (8766 次瀏覽)
What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)

提起路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong) ,只要是喜歡爵士音樂的朋友,相信沒有不認識的。

路易斯•阿姆斯壯於1901年8月4日生於路易西安那州的紐奧良,七歲時就開始在街頭唱歌掙錢過活,後來因為紐澳良爵士大師King Oliver慧眼識英雄,讓路易斯•阿姆斯壯加入自己的樂團。

1923年路易斯•阿姆斯壯和Oliver合作灌錄了生平的第一張專輯,並且和樂團的鋼琴手(莉蓮哈定)結婚,在妻子的鼓勵和努力奔走之下,路易斯•阿姆斯壯組織了一個名為「阿姆斯壯五人熱奏Louis Armstrong and his Hot Fives」的樂團,也展開了路易斯•阿姆斯壯璀璨的爵士音樂生涯。

最初,路易斯•阿姆斯壯以演奏小號出名,到了1930年代,路易斯•阿姆斯壯音樂生涯中演唱的比重漸增,《Hello Dolly》、《What a Wonderful World》等等膾炙人口的經典名曲,讓他逐漸為世人所熟知。此外,路易斯•阿姆斯壯還跨足百老匯歌舞劇,甚至粉墨登場。5、60年代之後,阿姆斯壯很少吹奏樂器,大多以歌唱的面貌出現,1971年7月6日在紐約家中離開人間,結束他燦爛的一生。

今天要介紹的《What a Wonderful World》是路易斯•阿姆斯壯後期所演唱的版本,嗓音雖然蒼老,但是卻蘊含了深厚的感情,讓人聽了深深為之動容!向各位朋友推薦這首好歌,搭配影片裡漂亮的圖片,邊聽邊看是一種很舒服的享受! ^__^

附英文歌詞中文翻譯歌詞

相關主題連結:
˙What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)
˙綠野仙蹤 / 彩虹曲 (Over The Rainbow) - Judy Garland & Connie Talbot
˙ Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World - Israel Kamakawiwo'ole

What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)


What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)


What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 現場演唱版本


What a Wonderful World - 路易斯•阿姆斯壯 (Louis Armstrong)

I see trees are green, red roses, too
我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷
I see them bloom for me and you
她們為你我而綻放
And I think to myself
我心中想著
What a wonderful world
多麼美好的世界啊

I see skies of blue and clouds of white
我看到了藍天與白雲
The bright blessed day
明亮、幸福的一天
The dark says good night
夜晚向人們道晚安
And I think to myself
我心中想著
What a wonderful world
多麼美好的世界啊

The colors of the rainbow
彩虹的顏色
So pretty in the sky
在天空中多麼美麗
Are also on the faces of people going by
那些過往的行人臉上也是
I see friends shaking hands
我看到朋友互相握手
Saying "how do you do?"
說著"最近好嗎?"
They're really saying I love you
他們是真心的愛著彼此

I hear babies cry, I watch them grow
我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大
They learn much more
他們學習著許多
Than I'll never know
我從不知道的事物
And I think to myself
我心中想著
What a wonderful world
多麼美好的世界啊



影片導覽
上一篇 Mr.Children - くるみ (Kurumi) 老男人的悲哀 綠野仙蹤 / 彩虹曲 (Over The Rainbow) - Judy Garland & Connie Talbot 下一篇
讀者回響是讀者的感動與回饋。對於他們的發言內容,不代表本站立場。
張貼者 討論串
※ 登入
使用者名稱:

密碼:


忘了密碼?

現在就註冊!
※ 收藏本站
※ 站台資訊
※ 迷你日曆
上個月2010年 9月下個月
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
今天
※ Google 推薦
[ 首頁 ] [ 新聞園區 ] [ 影音花園 ] [ 討論園區 ] [ 藝文園區 ] [ 我的日記 ] [ 留言板 ]